The Inferno

“Probably the most finely accomplished and ... most enduring" translation (Los Angeles Times Book Review) of this essential work of world literaturefrom a renowned scholar and master teacher of Dante and an accomplished poet.

“The Hollanders … act as latter-day Virgils, guiding us through the Italian text that is printed on the facing page.” —The Economist

The epic grandeur of Dante’s masterpiece has inspired readers for 700 years, and has entered the human imagination. But the further we move from the late medieval world of Dante, the more a rich understanding and enjoyment of the poem depends on knowledgeable guidance. Robert Hollander and Jean Hollander have written a beautifully accurate and clear verse translation of the first volume of Dante’s epic poem, the Divine Comedy. Featuring the original Italian text opposite the translation, this edition also offers an extensive and accessible introduction and generous commentaries that draw on centuries of scholarship as well as Robert Hollander’s own decades of teaching and research. The Hollander translation is the new standard in English of this essential work.

BUY THE BOOK

736 pages

Average rating: 7.36

11 RATINGS

|

These clubs recently read this book...

Community Reviews

jimbat.628
Feb 11, 2025
1/10 star
Gave me a headache
Ko-Z
Mar 16, 2024
5/10 stars
Although the novel was very well written, I also found it to be a bit boring. I liked how the novel made me feel a bit disturbed because even though it had, that means the author did his job. Overall, it was a very interesting topic, but not something I would read again unless I was really in the mood.
victoriacp27
Sep 30, 2022
10/10 stars
Great book! A little difficult to understand completely but with the help of others and some in depth YouTube your really understand the way Dante wrote every line in detail. Overall amazing book and I can’t wait to read the rest of the divine comedy

See why thousands of readers are using Bookclubs to stay connected.