Frankly in Love

An Instant New York Times Bestseller • A William C. Morris YA Debut Award Finalist An Asian Pacific American Librarians Association Honor Book

Extraordinary . . . a beautifully layered novel about first love, tribalism and that brief, magical period when kids have one foot in high school, one foot out the door. . . Yoon explores themes of racism, forgiveness and acceptance without getting earnest or preachy or letting anyone off the hook.” —New York Times

Two friends. One fake dating scheme. What could possibly go wrong?


Frank Li has two names. There's Frank Li, his American name. Then there's Sung-Min Li, his Korean name. No one uses his Korean name, not even his parents. Frank barely speaks any Korean. He was born and raised in Southern California.

Even so, his parents still expect him to end up with a nice Korean girl--which is a problem, since Frank is finally dating the girl of his dreams: Brit Means. Brit, who is funny and nerdy just like him. Brit, who makes him laugh like no one else. Brit . . . who is white.

As Frank falls in love for the very first time, he's forced to confront the fact that while his parents sacrificed everything to raise him in the land of opportunity, their traditional expectations don't leave a lot of room for him to be a regular American teen. Desperate to be with Brit without his parents finding out, Frank turns to family friend Joy Song, who is in a similar bind. Together, they come up with a plan to help each other and keep their parents off their backs. Frank thinks he's found the solution to all his problems, but when life throws him a curveball, he's left wondering whether he ever really knew anything about love—or himself—at all.

In this moving debut novel David Yoon takes on the question of who am I? with a result that is humorous, heartfelt, and ultimately unforgettable.

BUY THE BOOK

Published Sep 10, 2019

432 pages

Average rating: 7.32

22 RATINGS

|

Community Reviews

Barbara ~
Dec 11, 2024
8/10 stars
“When Mom-n-Dad says American, they mean white. I never call myself just Korean. I call myself Korean-American, always leading first with Korean or Asian, then the silent hyphen, then ending with American. Never just American.” p205

“WHAT HAS FOUR LETTERS” p236

“Brit is fluent in the language of Openness, and I realized now that I am not.” p289

“Hey, Internet, what are white people?” p303

“How much of my dad do I know? He never tells me about his childhood or his adulthood for that matter. I know some basic facts: his date and place of birth, what kinds of foods he likes, his favorite English poet, and so on. But now I realize it’s not much. Then again, how much is there really to know about a person? p455-456

“Q?” I say. “You here?” Q emerges from behind the car. “Where you hiding?” says Joy. “You know cops shoot kids like me when they’re along on streets like this,” says Q. p527

“When he pulls away, I see his eyes brimming with tears. “Please don’t tell anyone,” he says. A waive surges the sea level in my chest; two new tears sting my eyes with their salt. Suddenly realizing that Q, my top chap, has been living with a secret fear --secret even to me -- for who knows how long makes me want to rage out against the entire stupid world. But Q doesn’t need rage right now. He needs the opposite.” p578

Coming of age and understanding your ethnicity and what you call yourself. These are the backdrops of Frank Li’s story. He falls in love with Brit who defines her ethnicity as a European-American. They can not openly date, as far as Frank Li’s parents are concerned because she is not of their culture. Q, his “old chap” is half Korean and half Black. He identifies himself as Black. His parents tolerate him because of this but do not fully accept Q. Hanna is Frank’s older sister who got disowned because she not only fell in love with a Black man but she married him.

Joy Song is a family friend who’s family came from Korea at the same time as Frank’s parents. Together, along with other fellows Korean families, they formed a “tribe” also known as “the Gathering” where they all have dinner, once a month together. Joy is dating an Asian but he is Chinese. That will not be tolerated either. Together, Joy and Frank come up with the idea of “fake dating” so that they can see their respective lovers.

Their boyfriends and girlfriends are not clued into this plan and things will obviously not go the way Joy and Frank had hoped. To put a wrench in the armor, they wind up falling for each other but then their parents’ fight. It seems that while they are both Korean, social standing comes into play and the city mouse and country mouse metaphor come into play.

Another layer to the story is Frank realizing he knows so little of his parents. Sure they are his mom and dad but who are they, really? What were their lives like as two regular people? Surely knowing more about them as individuals mean more than just knowing who Frank’s father’s favorite poet is. Why is he so prejudice? Will they disown him, like they did Hanna if they get to know the real Frank Li? Fun fact: Hanna in Korean means #1 as she is firstborn. I was curious to know if that’s her real name or nickname.
Shat
Aug 13, 2024
7/10 stars
Nice young adult book about the ups and downs of young puppy love and meatijg parents expectations

See why thousands of readers are using Bookclubs to stay connected.